寄劉駕 
唐 · 曹鄴
一川草色青嫋嫋,繞屋水聲如在家。
悵望美人不攜手,牆東又發數枝花。
一眼望去無邊的青草如同裊裊炊煙般壯闊,流水的聲響環繞耳邊有如置身家鄉。惆悵的想起兩人不能與之牽手,東邊的牆角又長出了許多嬌豔的花朵。
鄉愁爲主線,雖說這鄉愁如酒,越陳越濃,然而不同的是,美酒越濃越香,而鄉愁卻越濃越苦。在聯語有限的字裏行間帶給的,自然是一幕幕令人悲痛欲絕的場景和一段段裹滿血淚的悲歡離合訴說。
《寄劉駕》唐·曹鄴
一川/草色/青/嫋嫋,繞屋/水聲/如/在家。
悵望/美人/不攜/手,牆東/又發/數枝/花。
附《塞上行》 唐·鮑溶
西風應時筋角堅,承露牧馬水草冷。
可憐黃河九曲盡,氈館牢落胡無影。