止む (やむ)
1 風・雨・雪など、自然現象の動きがなくなる.(風雨雪等自然現象的停止)
「夕立がやむ」「風がやむ」
2 続いていたことがとまる。物事にきまりがつく。終わる。(一直持續的東西停止了)
「騒動がやむ」「銃聲がやむ」「死して後(のち)やむ」
止まる(とまる)
(1)動いていた人・物などが動かなくなる。停止する。 (動着的人,物等不動了)
「時計が止まる」「心臓が止まる」「赤信號で止まる」
(2)続いていたものが絶える。継続していた狀態が中斷する。 (持續的狀態等停止,中斷了)
「痛みが止まる」「鼻血が止まらない」「原料の供給が止まる」
(3)ある場所に固定されて動かない。 (固定在某場所不動)
「釘が短すぎて板がうまく止まらない」
(4)(鳥・蟲などが)何かにつかまって休む。 (鳥,蟲之類的落在什麼東西上休息不動了)
鳥が止まる。
從上面可以看出:
兩者相同的用法:
意思2 一直持續的東西停止 這一項有相同的地方
如:痛みが止まる―痛みがやむ
不同用法:
止む表示自然現象自然而然地停止,而止まる則不可以。
止まる的很多用法止む也是沒有的。如意思134
另外還有一些慣用語需要記憶:
止むにやまれぬ。/萬不得已。
やむを得ず・やむを得ない/不得已,無可奈何。
止む
一般指的是雨停了:雨が止む
但是它還有另一個意思,指的是因事情得到解決而告終。
倒れてのち止む。死而後已
它的否定 やまない 指的是不罷休
止まる是自動詞,與之相對的止める是他動詞。
都有停止的意思。
バスが
止まった。公交車停下了。
時計が
止まる。鐘錶不走了。
指的是正在動的東西或人,不動了。
他動詞止める
指的是使動的東西或人停止,阻止什麼。
電車を
止める。讓電車停下。
僅供參考
歡迎關注