出自北宋詞人張先的《我年八十卿十八》。
原詩如下:
我年八十卿十八,卿是紅顏我白髮。
與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲。
全詩解釋是:我八十歲妻子十八歲,妻子尚還年輕我已白髮鬢鬢。我的年齡顛倒過來與妻子同齡,中間只隔了六十歲。
張先,北宋著名詞人,今天浙江湖州人,四十歲中進士,七十歲退休,退休的時候他官居尚書都郎中。此詩是張先在八十歲時,見到一個十八歲的女子,頓時春潮涌動,覺得回到十八歲,於是將此女子納爲妾侍。
我年八十卿十八,卿是紅顏我白髮。
與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲。
——張先
十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。
鴛鴦被裏成雙夜,一樹梨花壓海棠。
——蘇軾