字面意思是:【這樣的人】怎麼能做我的徒弟呢! 這樣翻譯的語氣也要聯繫上下文。 但是徒這個字還可以有其他解釋。這句話還可以翻譯成:【ta】有什麼資格成爲我這樣的人呢! 或者:【ta】怎麼可以做我的同道呢! 關鍵是要聯繫上下文來翻譯。
1、[qǐ]:助詞,表示反詰(a.哪裏,如何,怎麼,如“豈敢”,“豈堪”,“豈可”,“豈有此理”b.難道,如“豈非”,“豈不”,“豈有意乎”)。
2、[kǎi]:1.古同“愷”,快樂。2.古同“凱”,勝利的。
字面意思是:【這樣的人】怎麼能做我的徒弟呢! 這樣翻譯的語氣也要聯繫上下文。 但是徒這個字還可以有其他解釋。這句話還可以翻譯成:【ta】有什麼資格成爲我這樣的人呢! 或者:【ta】怎麼可以做我的同道呢! 關鍵是要聯繫上下文來翻譯。
1、[qǐ]:助詞,表示反詰(a.哪裏,如何,怎麼,如“豈敢”,“豈堪”,“豈可”,“豈有此理”b.難道,如“豈非”,“豈不”,“豈有意乎”)。
2、[kǎi]:1.古同“愷”,快樂。2.古同“凱”,勝利的。