意思是橋像長長的彩虹一樣橫臥在水面上。
《阿房宮賦》裏面有相關的句子。
原文:長橋臥波,未云何龍複道行空,不霽何虹高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融舞殿冷袖,風雨悽悽。一日之內,一宮之間,而氣候不齊。
白話譯文:沒有起雲,爲什麼有龍原來是一座長橋躺在水波上。不是雨過天晴,爲什麼出虹原來是天橋在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷離,使人不能分辨東西。
歌臺上由於歌聲響亮而充滿暖意,有如春光融和舞殿上由於舞袖飄拂而充滿寒意,有如風雨淒涼。一天裏邊,一座宮殿中間,氣候卻不一樣。
意思是橋像長長的彩虹一樣橫臥在水面上。
《阿房宮賦》裏面有相關的句子。
原文:長橋臥波,未云何龍複道行空,不霽何虹高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融舞殿冷袖,風雨悽悽。一日之內,一宮之間,而氣候不齊。
白話譯文:沒有起雲,爲什麼有龍原來是一座長橋躺在水波上。不是雨過天晴,爲什麼出虹原來是天橋在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷離,使人不能分辨東西。
歌臺上由於歌聲響亮而充滿暖意,有如春光融和舞殿上由於舞袖飄拂而充滿寒意,有如風雨淒涼。一天裏邊,一座宮殿中間,氣候卻不一樣。