欲問行人去那邊眉眼盈盈處。這一句體現一語雙關的表現手法。
原文:出自《卜算子·送鮑浩然之浙東》作者宋代王觀
水是眼波橫,山是眉峯聚。
欲問行人去那邊眉眼盈盈處。
纔始送春歸,又送君歸去。
若到江南趕上春,千萬和春住。
譯文:水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。
想問行人去哪裏到山水交匯的地方。
剛剛把春天送走,又要送你歸去。
如果你到江南能趕上春天,千萬要把春天的景色留住。
擴展資料
一、賞析
這首詞是一首送別之作。題目中的鮑浩然是作者的朋友,浙東是友人要去的地方。這首詞分爲兩片,上片寫友人回浙東去的山水行程,下片抒發作者對迴歸江南的友人的深情祝願。
二、創作背景
春末時節,詞人在越州大都督府送別即將回家鄉(浙東)的好友鮑浩然。表達了詞人送別友人鮑浩然時的心緒,衷心祝福好友,望好友能與春光同住。