言而無信人2。
言而無信
yán ér wú xìn
【解釋】說話不算數,沒有信用。
【出處】《穀梁傳·僖公二十二年》:“言之所以爲言者,信也。言而不信,何以爲言”
【結構】補充式。
【用法】含貶義。用於不守信用的人。一般作謂語、定語。
【正音】而不能讀作“ěr”。
【辨形】而不能寫作“爾”。
【近義詞】言而不信、自食其言、背信棄義
【反義詞】一言爲定、一諾千金、言而有信
【辨析】~和“自食其言”都有“說話不算數的意思”。“自食其言”比~更形象。
言而無信人2。
言而無信
yán ér wú xìn
【解釋】說話不算數,沒有信用。
【出處】《穀梁傳·僖公二十二年》:“言之所以爲言者,信也。言而不信,何以爲言”
【結構】補充式。
【用法】含貶義。用於不守信用的人。一般作謂語、定語。
【正音】而不能讀作“ěr”。
【辨形】而不能寫作“爾”。
【近義詞】言而不信、自食其言、背信棄義
【反義詞】一言爲定、一諾千金、言而有信
【辨析】~和“自食其言”都有“說話不算數的意思”。“自食其言”比~更形象。