團花簇擁詞語是錯誤的,正確的詞語是花團錦簇。
意思是指原指華麗高貴的服飾。形容五彩繽紛、繁華豔麗的景色。也形容衣飾華美的人羣或文章辭藻華麗。
出處:
明 吳承恩《西遊記》第94回:“真是個花團錦簇!那一片富麗妖嬈,真勝似天堂月殿,不亞於仙府瑤宮。”
語法:
花團錦簇聯合式作謂語、定語形容五彩繽紛。
示例:
上下人等打扮的花團錦簇。(清 曹雪芹《紅樓夢》第五十三回)節日的天安門廣場花團錦簇,令人賞心悅目。
近義詞:
奼紫嫣紅、萬紫千紅、五彩繽紛、奼紫嫣紅
團花簇擁不是成語。它的意思類似──花團錦簇,漢語成語,拼音是huā tuán jǐn cù,釋義:形容五彩繽紛,十分鮮豔多彩的景象。也形容文章辭藻華麗。