當前位置:聚美館>智慧生活>心理>

茄喱啡是什麼意思

心理 閱讀(2.45W)
茄喱啡是什麼意思

一說:這不是廣東話也不是香港話,但它是香港人創造出來的,而且還是電影圈裏的人創造出來的!只因一部《茄喱啡》而流行於社會。“茄喱啡”是片中一個小角色,香港人通稱“臨記”(也稱活動佈景板)的臨時演員。許多人認爲這是洋貨,但它是地地道道的香港貨。

一說:

嶺南大學中國語文教學與測試中心進階語文導師 田小琳教授 的語言學論文《現代漢語詞彙和香港社會之研究》中提及「茄喱啡」是一個音譯詞,解作「配角」(1)。

根據「香港中文大學中國語言及文學系」的「現代標準漢語與粵語對照資料庫」,「茄喱啡」是一個外來詞。音譯英語詞「Carefree」又稱「咖哩啡」。是一種稱謂:解作「臨時人員 / 臨時演員 / 戲份不多的小演員」(2)。

而「Carefree」這個字解作「無憂無慮的輕鬆愉快的」(3)。作爲名詞解作「好逸閒適、不重要的人」。後來在電影行裏的臨時演員亦被稱之爲「Carefree」,我們便遂把這名詞音譯成現今的「茄喱啡」,一般指第3個吧 現在的人都把「茄喱啡」引申爲不重要的人