當前位置:聚美館>智慧生活>心理>

時間狀語和地點狀語的順序

心理 閱讀(8.01K)
時間狀語和地點狀語的順序

在英語當中,一般來說地點狀語在前,時間狀語在後,比如:I was born in Beijing in 1980.(我於1980年出生在北京)。

又如:

What's the wheather like in spring in your country?

在這個句子裏,時間與地點相比,明顯是時間與天氣關係密切,所以先說時間,後說地點

如果要“強調時間狀語”完全可以把時間狀語放在地點狀語前面。

例如:

He is learning Chinese and will come to stay with me this year in China.他正在學習漢語/中文,並且就在今年他將會來中國並和我待在一起

英語中地點狀語一般在時間狀語之前,而漢語中時間狀語則往往放在地點狀語之前.例如:He was born in Beijing on May 20,1970.(地點在前)

他是1970年5月20日在北京出生的.(時間在前)英語中時間狀語、地點狀語的排列一般是從小到大,而漢語中則是從大到小

Iworkedasababy-sitterintheUSAlastyearinordertoearnsomemoney.爲了掙點錢,我去年在美國給人看孩子。

所有狀語排序是:

1、方式:asababy-sitter

2、地點:intheUSA

3、時間:lastyear

4、目的:toearnsomemoney