“緊得”即“經得住”,也寫作“禁得”,在東北話裏是“承受得了”“承受得住”的意思。例如這句東北話:你能緊得住他的折磨嗎
就是你能承受得了他的折磨嗎
再例如:這根旗杆能緊得住八級大風!
就是這根旗杆能承受得了八級大風的吹刮。這個詞在東北話裏至今仍然在被使用,而且,使用頻率在日常生活中也很高!
“緊得”即“經得住”,也寫作“禁得”,在東北話裏是“承受得了”“承受得住”的意思。例如這句東北話:你能緊得住他的折磨嗎
就是你能承受得了他的折磨嗎
再例如:這根旗杆能緊得住八級大風!
就是這根旗杆能承受得了八級大風的吹刮。這個詞在東北話裏至今仍然在被使用,而且,使用頻率在日常生活中也很高!