印象裏一水間出現在高中時學的一首王安石的詩《泊船瓜洲》
京口瓜洲一水間
鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸
明月何時照我還。
我們那時候老師也沒有特別解釋一水間的間可能有一聲和四聲兩種讀音,就是按照間隔的讀音讀一聲,現在似乎聽說也可以讀四聲,比如還有一首詩《迢迢牽牛星》裏的“盈盈一水間,脈脈不得語”的讀音也有爭議,但是,我覺得應該都會側重讀一聲,因爲漢語詩詞似乎更注重合仄押韻,讀一聲更合韻。
一水間的讀音是: yī shuǐ jiàn ,一水間中間的讀音是: jiàn ,一水間的意思就是一水的間隔。
間拼音:jiān 、 jiàn,注音:ㄐ一ㄢ ㄐ一ㄢˋ,部首:門部,部外筆畫:4畫,總筆畫:7畫
五筆:UJD,倉頡:LSA,鄭碼:TLK,四角:37601,結構:上三包圍,電碼:7035
區位:2868,統一碼:95F4,筆順:丶丨フ丨フ一一
釋義:
[ jiān ]
1、方位詞。中間:彼此~。同志之~。兩國之~。
2、方位詞。一定的空間或時間裏:田~。人~。晚~。一剎那~。
“一水間”中的“間”應讀四聲,看到這個詞語想起了“京口瓜洲一水間”這句詩,其中的“間”是“間隔”的意思,京口和瓜洲之間間隔着一條長江。