當前位置:聚美館>智慧生活>心理>

爲什麼電影不能說溫州話

心理 閱讀(3.25W)
爲什麼電影不能說溫州話

說明這樣的電影是全世界或者是全國性的播放,如果說溫州話,那麼只有溫州人才能聽懂,其他地方的人根本聽不懂,也不知道什麼意思,所以電影裏不能說溫州話。

爲什麼電影不能說溫州話

這個問題的核心關鍵點是:風險太大。不是溫州人,基本都聽不懂這。你讓他們怎麼了解劇情。

舉個例子,國內優秀的方言電視劇還是有很多的,比如說上海方言電視劇《老孃舅》、川渝地區的《奇人安世敏》、《傻兒司令》,但是這些電視劇似乎出了上海、出了川渝地區,很少有人聽過。

如果把上海話電視劇《老孃舅》放到北京衛視上播出,又有幾個北方人會去觀看呢同理,中國南方地區的很多人並不喜歡看央視春晚,爲什麼大部分人的原因是說,央視春晚都是東北人在演小品,他們的方言有時候聽不懂,也不喜歡,所以不喜歡看。

所以語言各有地方特色,方言除了方言適用地以外地區的人們大多數都聽不懂,也未必會喜歡。所以一部電影的主演都是溫州話和閩南話,我們想想會有多少人會喜歡去看這部電影。電影好不好重要一點就是能不能接受得住觀衆的檢驗,如果觀衆不喜歡地方方言,票房不夠高,無疑就是風險太大了。

但是還是有方言電影在中國的成功案例的,就比如甯浩的《瘋狂的石頭》,該片是劉德華投資的“亞洲新星導”計劃中唯一一部中國大陸的作品,當時甯浩還是一個初出茅廬的小學生,卻在2006年時候斬獲了2534萬高票房,而這部電影主演所說的口音就是重慶話,這無疑就是方言電影的成功代表,他靠其風趣幽默的對白和風格獨特的鏡頭語言撐起了整部電影。