1、胡一天英文一般,劇中大段大段說的時候,他說的都是中文,配成的英語。但有時候他也有說英語的口型,突然蹦出一句那種,就不知道是原音還是配音了。英語配音跟他原音挺像的。
2、其實我沒明白他跟神父交談的那段爲啥硬配成英文。神父明明也在說中文,他說中文多自然啊,非配成英語什麼毛病?
1、胡一天英文一般,劇中大段大段說的時候,他說的都是中文,配成的英語。但有時候他也有說英語的口型,突然蹦出一句那種,就不知道是原音還是配音了。英語配音跟他原音挺像的。
2、其實我沒明白他跟神父交談的那段爲啥硬配成英文。神父明明也在說中文,他說中文多自然啊,非配成英語什麼毛病?