八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。— 宋代·辛棄疾《破陣子·爲陳同甫賦壯詞以寄之》
譯文:把酒食分給部下享用,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰場上閱兵。八百里:指牛,這裏泛指酒食。
這段寫的是作者當年在戰場上閱兵的情景。在戰場上,只有團結戰友,才能鼓舞士氣,才能取得戰役的勝利。所以爲鼓舞人心,作者把酒食分給部下享用,讓樂器奏起雄壯的軍樂。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。— 宋代·辛棄疾《破陣子·爲陳同甫賦壯詞以寄之》
譯文:把酒食分給部下享用,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰場上閱兵。八百里:指牛,這裏泛指酒食。
這段寫的是作者當年在戰場上閱兵的情景。在戰場上,只有團結戰友,才能鼓舞士氣,才能取得戰役的勝利。所以爲鼓舞人心,作者把酒食分給部下享用,讓樂器奏起雄壯的軍樂。