當前位置:聚美館>智慧生活>心理>

張譯爲什麼沒有東北口音

心理 閱讀(1.2W)
張譯爲什麼沒有東北口音

普通話說的好。張譯在人物的塑造時特地選擇了加入一點江南口音。張譯本之所以最初給這個人添加方言,是希望給他一種獨特的地域性的味道,給人一種接地氣的感覺。 這樣的生活感很少見,但由於劇中沒有營造說方言的大環境,張譯的方言顯得多餘。