1、“相見時難別亦難”的意思是:聚首多麼不易,離別更是難捨難分。
2、出自唐代李商隱的《無題》。
全句爲:相見時難別亦難,東風無力百花殘。
3、這首詩以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執着精神,感情境界深微綿邈,極爲豐富。
4、原文:
《無題》
相見時難別亦難,東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。
曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤爲探看。
5、譯文:
見面的機會真是難得,分別時更是難捨難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。
春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴乾。
女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如雲的鬢髮改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。
對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥一樣的使者殷勤地爲我去探看情人。
意思是兩個人能夠相見是非常難的,一件事情想要分開會更難。真正相愛的兩個人,可能由於某些原因不能夠相見,是需要經歷種種挫折與磨難,在相見以後可能也會非常捨不得分開,因爲這樣會感覺很痛苦。