四川話“惱火得很”相當於“麻煩得很”、“不好辦”、“傷腦筋”、“很嚴重”“不耐煩”等意思。
舉例
1、他這個人很固執,經常咳嗽又不去看醫生。你說他他還惱火得很(不耐煩)。
2、這種熊孩子我不帶,帶到惱火得很(麻煩得很,嫌棄)。
3、昨天那個人摔得惱火得很(很嚴重)。
4、這個事情辦起來不是一點點惱火,而是惱火得很(難辦,不好辦)。
語景不同,語義不同。歡迎補充。
這句話包含的內容很豐富,至少有以下幾個意思:
第一、指遇到的事情很麻煩,很不好處理,含有抱怨的意思。
第二、指心情很煩躁不安,很生氣,表達的主要是生氣之意。
第三、遇到了很困難,難以克服的問題。
第四、情況很嚴重很糟糕,出乎意料。總之,四川人都懂的。