莫管他人瓦上霜。
各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜。
【gè rén zì sǎo mén qián xuě,mò guǎn tā rén wǎ shàng shuāng】
【解釋】莫管:不要管。比喻不要多管閒事,或者用來形容那些明哲保身的人。
【出處】宋·陳元靚《事林廣記·警世格言》:"自家掃取門前雪,莫管他人屋上霜。"
【示例】然而也有經過許多人經驗之後,倒給了後人壞影響的,如俗語說"~"的便是其一。
【翻譯】每個人掃自己門前的雪,不要管別人家房上的霜。
比較對仗工整的說法是:"各掃自家門前雪,莫管他人瓦上霜"
“只掃自家門前雪”這一句是廣爲人知的俗語,下一句是“莫管他人瓦上霜”。兩句對仗工穩,對得相當好。但是這樣回答難免與他人雷同,還是自己開動腦筋自行續補爲好。請看下面的續對:
只掃自家門前雪,不理世間是與非。
只掃自家門前雪,且看他人腳下溝。