形容唱歌投入的神態描寫有:他唱歌的時候非常投入,好像全世界就只有他一個人似的。完全沉醉在自己的世界裏,看不到周圍的一切。
他對唱歌達到如癡如狂的地步,如癡如醉。低唱淺斟,情到深處就放歌縱酒,邊唱邊和,自我陶醉,聲情並茂,全身心的投入。
應該是如癡如醉
如癡如醉
拼音:
rú chī rú zuì
解釋:
形容神態失常,失去自制。
出處:
元·馬致遠《漢宮秋》第二折:“得見了王昭君,使朕如癡似醉。”
語法:
如癡如醉作謂語、定語、狀語指自我陶醉。
示例:
劉心武《鐘鼓樓》第五章:“她已經如癡如醉地愛上了他。”
近義詞:
如醉如癡、如癡似醉
形容歌唱的投入的神態描寫只見她緩緩走上舞臺,莞爾一笑,她手握話筒微微閉着眼睛,輕啓朱脣,動聽的歌聲從她的口中傳出,那歌聲就像百靈鳥一樣婉轉悠揚、清脆悅耳.她的歌聲是那樣的清潤甘甜,像一股泉水中叮咚叮咚流淌滋潤在你的心田!