>
薑還是老的辣。
詳細解釋:
薑還是老的辣:比喻工作、生活中,能夠很快解決問題的還是那些年紀大的人有經驗一些、利索一些、做得好一些,即是說人成熟了,經驗也豐富了,與“嘴巴沒(長)毛,辦事不牢”這句話的意思剛好相反。
“薑還是老的辣”通常是在事情過後給人好印象、好評價時說的,但是也有暗諷的意思。具體的意思還要結合當時的語言場景去理解。
圖文推薦