當前位置:聚美館>智慧生活>心理>

英語專業的做翻譯好還是外貿好

心理 閱讀(2.33W)
英語專業的做翻譯好還是外貿好

做翻譯: 要求你的英語功底好。具體還看是筆譯or 口譯。

筆譯:據我的翻譯實踐經驗,高端筆譯的待遇會較好,比如法律,醫療行業。

這兩個行業,如果你有專業知識做起筆譯就更順利啦~口譯:對英語口語要求高,尤其是同傳。英語的語音,一些native expressions 也需要會的哦。工資高,工作強度大,一般會議陪同,會議翻譯,展會翻譯類的工作多。

外貿:不僅要求英語語言能力,還有業務能力哦~會更靈活點,不僅侷限於語言上,簽單,跟單什麼的社交技巧也很重要。

因爲這個和你的工資直接掛鉤