華組詞:
華麗[ huá lì ]美麗而有光彩。
繁華[ fán huá ](城鎮、街市)繁榮熱鬧。
榮華 [ róng huá ] 草木開花,比喻興盛或顯達。
華僑[ huá qiáo ] 僑居國外的中國人。
華美[ huá měi ] 豔麗華麗。
浮華 [ fú huá ] 講究表面上的華麗或闊氣,不顧實際。
造句:
寫文章不要盡用些空虛華麗的詞藻。
我對他那件華麗的新裝讚不絕口。
美麗的她穿了一件華麗的衣服,在人羣中顯得鶴立雞羣。
商店的櫥窗裝飾得很華麗。
一、華組詞:
華麗[ huá lì ]
(形)美麗而富有光彩。[反]樸素|簡樸。
華人[ huá rén ]
(名)中國人的簡稱。也指加入或取得了所在國國籍的中國血統的外國公民。[近]華裔|華僑。
二、華造句:
1、他衣着華麗,但內心十分醜惡。
2、移居美國的華人仍然對祖國懷着一寸丹心。
1、 她今天穿着一身晚禮服盡顯出華麗精緻的美感。
2、 在物慾橫流的社會,華麗的背後藏着深深地空洞。
3、 春節聯歡晚會的舞臺一年比一年華麗,帶給人們一年勝過一年的祥瑞。
4、曉月清風,華燈初上,又是一個寧靜祥和的夜晚。
5、 我於永恆的勝利中,使自由踵事增華。
6、 事實上,“踵事增華”這一文學發展觀至少包含三種實現方式,即斷章取義. 百川灌河及薪盡火傳,且這三種實現方式都包含着一種“新變”的成分。