現代·冰心《櫻花贊》原文:
墨江潑綠水微波
萬花掩映江之櫻花贊沱
傾城看花奈花何
人人同唱櫻花歌
……
花光照海影如潮
遊俠聚作萃淵藪
……
十日之遊舉國狂
歲歲驩虞朝復暮
描寫作者回憶1961年訪問日本時的情景,尤以汽車工人爲了接送中國作家代表團而特意將罷工時間推遲這一友好舉動,更使作者久久不能忘懷。
擴展資料
寫作背景:
這首歌寫盡了日本人春天看櫻花的舉國若狂的盛況。"十日之遊"是短促的,連陰之後,春陽暴暖,櫻花就漫山遍地的開了起來,一陣風雨,就又迅速地凋謝了,漫山遍地又是一片落英!日本的文人因此寫出許多"人生短促"的淒涼感喟的詩歌,據說櫻花的特點也在"早開早落"上面。
櫻花是日本的驕傲。到日本去的人,未到之前,首先要想起櫻花到了之後,首先要談到櫻花。你若是在夏秋之間到達的,日本朋友們會很惋惜地說:"你錯過了櫻花季節了!"你若是冬天到達的,他們會挽留你說:"多呆些日子,等看過櫻花再走吧!"總而言之,櫻花和"瑞雪靈峯"的富士山一樣,成了日本的象徵。
作者簡介:
冰心籍貫福建福州長樂橫嶺村人,原名爲謝婉瑩,筆名爲冰心。取“一片冰心在玉壺”爲意。被稱爲“世紀老人”。現代著名詩人、作家、翻譯家、兒童文學家。曾任中國民主促進會中央名譽主席,中國文聯副主席,中國作家協會名譽主席、顧問,中國翻譯工作者協會名譽理事等職。