之-釋義:文言助詞,的。
此句意思就是:用來削弱天下的老百姓反抗的力量。
出自 漢代 賈誼《過秦論》:於是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首隳名城,殺豪傑收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以爲金人十二,以弱天下之民。
譯文:秦始皇接着就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,來使百姓愚蠢毀壞高大的城牆,殺掉英雄豪傑收繳天下的兵器,集中在咸陽,銷燬兵刃和箭頭,冶煉它們鑄造十二個銅人,以便削弱百姓的反抗力量。
之-釋義:文言助詞,的。
此句意思就是:用來削弱天下的老百姓反抗的力量。
出自 漢代 賈誼《過秦論》:於是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首隳名城,殺豪傑收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以爲金人十二,以弱天下之民。
譯文:秦始皇接着就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,來使百姓愚蠢毀壞高大的城牆,殺掉英雄豪傑收繳天下的兵器,集中在咸陽,銷燬兵刃和箭頭,冶煉它們鑄造十二個銅人,以便削弱百姓的反抗力量。