醉月頻中聖,意思是明月夜常常飲酒醉得非常高雅。
出自於唐 · 李白《贈孟浩然》
原文:吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥鬆雲。醉月頻中聖,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。
譯文:我非常敬愛孟老夫子,他爲人高尚風流倜儻聞名天下。少年時鄙視功名不愛官冕車馬,高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。明月夜常常飲酒醉得非常高雅,他不事君王迷戀花草胸懷豁達。高山挺立自嘆不可攀,只有跪拜讚美你高潔。
醉月:賞月醉酒。中聖:中酒,就是喝醉的意思。
迷花:迷戀花草,指過隱居生活。
不事君:沒有做官。這兩句是說,孟浩然每於皓月當空的夜晚,把酒臨風,往往至於沉醉他迷戀花卉,熱愛大自然,過着隱居生活,沒有侍奉君王