餘,是自稱,翻譯爲我。餘住西湖,就可以翻譯爲我住在西湖邊。
餘的同義詞還有吾,予。區別是,吾作爲自稱,一般用於對話中,其他的,可以用在詩文裏面。
比如,我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙。
比如,微斯人,吾誰與歸
比如,不拘於時,學於予。
天子自稱,一般用朕,予一人,孤
餘,是自稱,翻譯爲我。餘住西湖,就可以翻譯爲我住在西湖邊。
餘的同義詞還有吾,予。區別是,吾作爲自稱,一般用於對話中,其他的,可以用在詩文裏面。
比如,我自橫刀向天笑,去留肝膽兩崑崙。
比如,微斯人,吾誰與歸
比如,不拘於時,學於予。
天子自稱,一般用朕,予一人,孤