若汐,此句出自詩經的《鄭風·羔裘》,原詩爲:
羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,捨命不渝。
羔裘豹飾,孔武有力。彼其之子,邦之司直。
羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彥兮。
解釋:
羔羊皮袍像油似地光潤,
他的爲人既正直又美好。
他是這樣的一個人啊,
豁出生命也要保持節操。
羔羊皮袍的袖口裝飾豹皮,
他的爲人既威武又有毅力。
他是這樣的一個人啊,
國家的司直能夠主持正義。
羔羊皮袍既光潔又鮮豔,
三道豹皮裝飾得真漂亮。
他是這樣的一個人啊,
稱得上是國家的真賢良。
這是一首讚美的山歌,讚美的是鄭國的一個貴族,還有一說是婦人讚美自己的丈夫。但不論贊美誰,就象《叔于田》一樣,關鍵在於所讚美的是一種行爲方式。也就是說,讚美的是這個人的“捨命不渝”、“邦之司直”,這些行爲方式也是我們現代提倡的模範人物的行爲方式。