用英語說白開水:boiled water,聽上去高端些。
白開水也可以這樣形容,它無色無味,一副淡泊寧
靜的世外相。它的無色無味,其實是真色真味
原色原味,任憑煮熬蒸騰,它仍是白淨清冽的俊
模樣。一杯白開水,任憑怎麼攪動,都不會產生
任何一點衝突,你我已經合二爲一,誰也不會傷
害到誰,誰也不會去設法利用誰,彼此卻是永不
分離的。上下一有水溫寒熱之差,彼此就能自動
調節,補益相得,而又絕對不露聲色,不留痕跡
【百沸滾湯】:沸:水燒開時翻滾的狀態滾:水開了。形容非常燙的開水。
【赴湯跳火】:赴:去,走向湯:開水。沸水敢蹚,烈火敢跳。比喻奮不顧身,不避艱險。
【赴湯投火】:赴:去,走向湯:開水。沸水敢蹚,烈火敢跳。比喻奮不顧身,不避艱險。
【滾湯澆雪】:滾:液體沸騰湯:開水。沸水倒在冰雪上,雪很快就溶化。