聞君有兩意,故來相決絕。
出自兩漢詩人卓文君的《白頭吟》
原詩
《白頭吟》
皚如山上雪,皎若雲間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭。
躞蹀御溝上,溝水東西流。
悽悽復悽悽,嫁娶不須啼。
願得一心人,白頭不相離。
竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁!
男兒重意氣,何用錢刀爲!
譯文
愛情應該像山上的雪一般純潔,像雲間月亮一樣皎潔。聽說你懷有二心,所以來與你決裂。今天置酒作最後的聚會,明日一早便在溝頭分手。我緩緩的移動腳步沿溝走去,過去的生活宛如溝水向東流去。
當初我毅然離家隨君遠去,就不像一般女孩悽悽啼哭。希望能找到一個心心相印的人,相伴到老永不分離。男女情投意合就像釣竿那樣輕細柔長,魚兒那樣活波可愛。男子應當重情重義,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補償的。
1、一看腸一斷,好去莫回頭。
出自唐代詩人白居易的《南浦別》
原詩
《南浦別》
南浦悽悽別,西風嫋嫋秋。
一看腸一斷,好去莫回頭。